|
FRAMEWORK
44.1 (Spring 2003)
[
View contents of Framework 44.1 ]
EDITORIAL
The point of departure for this issue was the ‘Latin-American
Cinema: Theory and Praxis’ conference that took place at the University
of Leeds, England, in June 1999, with the support of the University
and the British Academy. This conference was significant as an indicator
of the importance Latin-American cinema has been acquiring within Film
Studies in the United Kingdom. Indeed, in her report on the conference
for Screen, Andrea Noble (2000, 238) states that the fact ‘that
Latin-American cinema is now able to sustain its own conference circuit...
would seem to suggest that it is on the up and up in the UK.’
This phenomenon, noticeable in other parts of the world as well as in
Britain, is certainly connected to the ‘cinematic revivals’
that took place almost simultaneously, from the mid 1990s onwards, in
Latin-American countries, notably in Argentina, Brazil and Mexico. These
revivals occurred for different reasons in different places. These included
the film school boom in Argentina (well explained in Tamara Falicov’s
article), a new law creating fiscal incentives for films in Brazil,
and the privatization of film financing in Mexico. In all three countries,
however, the revival in film production had to do with socio-political
changes that brought ‘democratic’ (and neoliberal) governments
to power. It is common knowledge that neoliberalism has been harmful
to Third World countries, deepening the chasm between rich and poor
and crushing local cultures (an issue on which Freya Schiwy elaborates
extensively in her article). Yet the economic reforms that took place
in the 1990s in several Latin-American countries provided young filmmakers
with the (often illusory and ephemeral) feeling of belonging to a global
community, in which their films could be placed on equal terms, if not
with mainstream American film, at least with European art cinema.
Indeed, one of the most interesting aspects of new Latin-American film
production is the absence of an inferiority complex towards American
and European productions (in the past, often expressed by clumsy imitations
of mainstream Hollywood cinema), and even of that sense of injustice
that gave rise to the most celebrated theories of Latin-American film
history: Glauber Rocha’s ‘Aesthetics of Hunger,’ García
Espinosa’s ‘Imperfect Cinema,’ and Solanas’s
and Getino’s ‘Third Cinema.’ In the 1960s, Latin-American
filmmakers were in tune with one another, in their anti-imperialist
and anti-colonialist stances, as they are now in their belief in the
relevance of their own cultural characteristics to the international
scene. Some of them even feel free to go to Hollywood, to make commercial
movies there, only to return home and make films according to other,
more independent and auteurist imperatives. This is the case, for example,
with Guillermo del Toro, who recently declared that ‘if I want
to make big, flashy movies, I’ll make them in Hollywood. If I
want to do something more exotic and personal, then I’ll go home
to Mexico’ (Brooks 2002, 4).
True enough, Latin-American films are far from having conquered the
market and only a few of them, despite the increasing production figures,
manage to break through the hegemony of Hollywood and be distributed
internationally. But undeniably the Latin-American audio-visual presence
is increasing in North America and in Europe, especially in Spain and
France (often their co-producers), on TV, at film festivals and on commercial
cinema screens.
This said, it is necessary to address the concept of a ‘Latin-American
cinema’ itself. John King, in his groundbreaking history of cinema
in Latin America, already struggled with the difficulty of classifying
‘such a wide-ranging and amorphous subject as Latin-American cinema’
(King 1990, 1). Indeed, any attempt at an all-encompassing overview
is doomed to failure. ‘Latin-American cinema’ is itself
an abstraction, for it stems from many diverse countries, with a total
population of over 450 million and with widely different histories and
cultures. This is why the conference in Leeds, despite its pioneering
relevance, was unpretentious and necessarily gave prominence to certain
regions and themes at the expense of others.
This issue gathers together selected papers from the Leeds conference,
to which others have been added, that discuss the audio-visual production
of a number of Latin-American countries. As at the conference, justice
has been done to Brazilian cinema, which ‘tended to be a neglected
area in terms of both conferences and publications’ (Noble 2000,
238), perhaps because it is the only Portuguese-speaking country in
the Americas. Unavoidably, in this issue, the privileged countries are
the ones which have, or had in the past, an influential film industry,
such as Argentina and Brazil, to which a good number of the articles
are devoted. Cuba and Mexico are featured for the same reason. The Andes
– particularly Bolivia – are represented by an in-depth
study of video production in the region. Unfortunately, because of lack
of space in the face of the vastness of the subject, other countries
with exciting audio-visual production and recent hit films, such as
Chile and Peru, were left aside – and we hope that a second Framework
issue on Latin-American film and media will soon fill this gap.
The approaches of the papers are varied, but a significant trait unifies
all of them: the historical method, derived in its substance from cultural
studies, through which context is appreciated as much as text and cinema
is seen as a multidisciplinary medium closely connected with social
change. Questions of sexuality and ethnicity are, in this sense, an
obvious presence in several articles, even when they are not the main
focus. As a result of this historical approach, the boundaries of national
identities expand to encompass the modern nature of the moving image,
which is always part of a global system of circulation and is in constant
dialogue with other images across the world.
Michael Chanan’s article on Tomás Gutiérrez Alea,
based on an interview with the Cuban film director, is exemplary in
that sense. Chanan intertwines Alea’s cinematic career, film by
film, with Cuban political history. At the same time, based on Derrida’s
ideas about the politics of friendship, he shows how Alea, with all
his auteurist and Cuban profile, was, in each phase, under the spell
of foreign films and filmmakers. First, it was the Glauber Rocha of
Deus e o diabo na terra do sol/Black God, White Devil (Brazil,
1964), then Antonioni and Resnais, and later even Hollywood’s
‘anarchic’ comedians, such as Laurel and Hardy, the Marx
Brothers and Jerry Lewis, who had already been assimilated in the past
by traditional Cuban comedies. According to Chanan, Alea’s ‘turning
away from neo-realism to acknowledge that Hollywood is also part of
Cuban film culture’ is ‘an affirmation that such anarchism
is also revolutionary.’
Chanan proceeds to describe how the fight against the isolation Cubans
have been subjected to is a key feature of Alea’s oeuvre as a
whole. ‘Isolation,’ says Alea to the author, ‘produces
involution, and the isolation that we witness within a bourgeois family
[in the film Los sobrevivientes/The Survivors, Cuba, 1979]
can also be translated into the isolation suffered by the whole country,
which is condemned to involution to the extent that it cannot find a
way back into contact with the rest of the world.’
Andrea Noble’s study of Jorge Fons’ El callejón
de los milagros/Midaq Alley (Mexico, 1994) provides another Latin-American
example of the international circulation of signs and meanings. The
film is an adaptation of Egyptian writer Naguib Mahfouz’s novel
Bayn al-Qasrayn. Noble praises scriptwriter Vicente Leñero’s
extraordinary skills at transporting a street of central Cairo, with
all its peculiarities, to the heart of Mexico City. However, she argues
that the film’s huge success is owed in equal measure to the fact
that the subject of prostitution and homosexuality found resonance both
in Mexican traditional cinematic melodrama and in current social reality.
In her conclusion, which draws from Octavio Paz’s ideas on the
dialectics of the ‘closed’ (the male body) and the ‘open’
(the female body), Noble echoes Alea’s rejection of isolation,
stating that El callejón ‘is linked to the intense
ideological crises that convulsed Mexico in the 1990s and turns precisely
on the possibility of apertura [opening].’
Rob Rix’s analysis of Harbour (2000) is another accomplished
example of a cross-cultural approach. The film, an adaptation of a Julio
Cortázar short story, was made by Czech director Jana Bokova,
in Argentina, with an Argentina/Spain/France co-production. Rix’s
article evolves via a stroll through Argentine and Mexican film histories,
connecting both through the prominent figure of the prostitute or the
cabaretera tradition. Nevertheless, as the author insists,
the film, a late 1990s’ Argentine co-production with Spain, cannot
be analysed from the perspective of a national cinema industry of the
1930s or 1940s. For him, ‘the film and its characters live in
the hybrid space of what could be termed an international art cinema.’
‘As a hybrid product,’ he continues, ‘combining Czech,
British, Spanish and Argentine nationals in its direction, cast and
crew, Harbour itself reproduces Cortázar’s cosmopolitanism
and its consequent problematic.’
Tamara Falicov’s wide-ranging overview of what she calls ‘The
New Independent Argentine Cinema’ also points to the desire for
integration on the part of young Argentine filmmakers. Although made
with very low budgets, the new films are showing a surprising vocation
for commercial success, both at home and abroad. One of the reasons
for this, according to the author, is that they are developing a ‘realism
that exposed a side of Argentina that most medium-budget, middle-class
dramas had not.’ Complementing her study, Brazilian filmmaker
Walter Salles, known worldwide for his award-winning Central do
Brasil/Central Station (Brazil, 1998), and certainly the most ‘international’
among contemporary Brazilian film directors, interviews four new Argentinian
directors: Lucrecia Martel, Pablo Reyero, Daniel Burman and Pablo Trapero.
Salles is now on a similar mission to that which once stimulated Glauber
Rocha’s pan-American dream. His current project, another of his
road-movies, is a biography of Che Guevara, based on Guevara’s
book Diarios de motocicleta: un viaje alrededor de Sur America (Motorcycle
Diaries: A Trip around South America), and will be shot in Argentina,
Peru and Chile. During the preparation work for his film, Salles interviewed
the Argentinian directors in Buenos Aires. In their statements, independence
is indeed their main concern, as echoed in Noble’s article. However,
a new sense of belonging seems to be connecting them to their Latin-American
colleagues, if not for political reasons as happened in the past, then
out of common interests in being integrated into the international market.
As Daniel Burman puts it, when asked about the international success
of Mexican films such as Amores perros and Y tu mamá
tambíén: ‘...their greatest value is that they
blaze a trail for others to follow. They are reference points, ...that
make it a lot easier for you when you want to propose a new project.
For this reason, there is an element of solidarity inherent in cinema,
a type of involuntary solidarity. Mundo grua [Crane World]
(Pablo Trapero, Argentina, 1999) opened doors everywhere. Amores
perros and Y tu mamá también showed the
Anglophone world that films like these could make it beyond press reviews
and film festivals.’
Lisa Shaw’s study of the chanchada, the Brazilian musical
comedies of the 1930s, ’40s and ’50s, embraces the historical
method to describe the international exchanges that took place in the
most successful period of Brazilian popular cinema. Following a careful
analysis of Brazilian film and political history, Shaw argues that Hollywood
paradigms, including the stereotype of exoticism represented by Latin-American
beauties in American musicals, were imitated in a parodic manner as
a way of ‘questioning Brazil’s place in the world, particularly
in relation to the USA,’ and that ‘the overturning of established
hierarchies of authority and power on screen represented a more adequate
use of the carnival metaphor as a means to contest the USA’s cultural
and economic might.’
The motif of ‘opening’ (or, in the Brazilian case, abertura)
returns in Stephanie Dennison’s analysis of Neville d’Almeida’s
A dama do lotação/Lady on the Bus (Brazil, 1978).
Here, the term refers more specifically to politics, to the period when
Brazil was slowly coming out of the repressive years of military dictatorship.
Sexuality was then flourishing in popular cinema, in a genre called
the pornochanchada, with which d’Almeida’s film
can be partly associated. The film’s particular interest in this
context, according to Dennison, is its ambiguity towards traditional
patriarchal sexual myths. Here, again, a cross-cultural approach –
a comparison between A dama do lotação and Buñuel’s
Belle de jour (France/Italy, 1966) – is the main framework
for the analysis. The cold and ordered world inhabited by Catherine
Deneuve’s character, Séverine, in the latter, could not
contrast more sharply with the sexually charged, chaotic Rio de Janeiro
that is home to Sônia Braga’s character, Solange, in d’Almeida’s
film.
Lúcia Nagib’s study of Carlos Diegues’s Orfeu
(Brazil, 1999) offers a panorama of how a given subject, in this case
the black population of Rio’s favelas (slums) and their
music, has been viewed through different perspectives during the course
of film history. Diegues’s film is in fact a reinterpretation
of Vinícius de Moraes’s theater play that gave rise to
Orfeu negro/Black Orpheus (Marcel Camus, France/Italy, 1958),
‘which made Brazil known worldwide as a black musical country.’
It is also a re-reading of a time when it was fashionable in the arts
to compare Africans and their descendants with Greek myths in order
to raise them to a higher, spiritual plane. In his film, Diegues combines
mythology, the foreigner’s gaze at Brazil and elements of Brazilian
film, theater and music history, in order to paint a realistic portrait
of today’s favelas, still with their musical and cultural
richness, but dominated by drug dealing and violence.
The two last articles provide complementary perspectives on Latin-American
audio-visual production, and discuss television and video respectively.
Esther Hamburger details her fieldwork in a São Paulo favela,
where it became clear that television, and above all telenovelas
(soap operas), are the main cultural references for the poor population
of the country. The figures she quotes show how important television
sets are (nearly 90 per cent of the population own one), in comparison,
for instance, with washing machines, available to a minority of the
favela inhabitants. She then elaborates on how TV functions
as a provider of patterns of behavior.
Closing the issue, Freya Schiwy’s article is a detailed study
of indigenous video production in the Andes. Basing her arguments on
a rejection of neoliberalism and colonial legacies, she lucidly illustrates
how indigenous videos in Bolivia, ‘achieve a decolonization of
audio-visual technology by “indianizing” the medium’.
On the part of the videomakers, it is again a question of belonging
and of involvement in a national and international context.
The articles collected here, that cannot but be a small, fragmentary
sample of Latin-American audio-visual production, try to answer precisely
the difficult question of how this rich but peripheral art form manages
to survive in such a merciless, globalized world.
Stephanie Dennison, Lúcia Nagib and Lisa Shaw
REFERENCES
Brooks, Xan. 19 July 2002. First steps in Latin. The Guardian:
2-4.
King, John. 1990. Magical reels: a history of cinema in Latin America.
London and New York: Verso.
Noble, Andrea. Summer 2000. Report on the conference. Latin-American
cinema: theory and praxis. University of Leeds, 29-30 June 1999. Screen
41:2: 238-241.
ACKNOWLEDGEMENTS
The editors would like to acknowledge the support of the following
institutions: IMCINE, Mexico, Cinemateca do Museu de Arte Moderna, Rio
de Janeiro, The British Academy - Arts and Humanities Research Board,
The University of Leeds, England, VideoFilmes, Brazil, Rio Vermelho
Filmes, Brazil and Media Services, Trinity and All Saints College, Leeds,
England. Special thanks are also due to Stephen Shennan for his hard
work. Thanks to Université de Bourgogne for their original publication
of Michael Chanan’s article El diálogo interno en la
obra de Tomás Gutiérrez Alea in Hispanistica XX, Centre
d’etudes et de recherches Hispaniques du XXe siècle,
2002.
FRAMEWORK -
44.1
Contents
- Editorial
- Acknowledgments
- Michael Chanan Interior Dialogue in the Work of T. G. Alea
- Andrea Noble Sexuality and Space in Jorge Fons' El callejón
de los milagros
- Rob Rix Women of the Waterfront in River Plate Cinema:
Jana Bokova's Harbour
- Tamara L. Falicov Los hijos de Menem: the New Independent
Argentine Cinema, 1995-1999
- Walter Salles interviews four Argentinian filmmakers:
Lucrecia Martel, Pablo Reyero, Daniel Burman and Pablo Trapero
- Lisa Shaw The Brazilian Chanchada and Hollywood Paradigms
(1930-1959)
- Stephanie Dennison A Carioca Belle de jour: A dama
do lotação and Brazilian Sexuality
- Lúcia Nagib Black Orpheus in Color
- Esther Hamburger Politics of Representation: Television in
a São Paulo Favela
- Freya Schiwy Decolonizing the Frame: Indigenous Video in
the Andes
REVIEWS
- Books
- Film festivals
|